Коректура, пруфрідинг академічної літератури (англійська, німецька)

Опубліковано: 08.11.2023

Автор: Олена

договірна

пропоную

Головна > Послуги > Інформаційно-освітні > Послуги лінгвістичного перекладу  > Коректура, пруфрідинг академічної літератури (англійська, німецька)

Здійснюю коректуру (пруфрідинг) науково-технічної літератури, художньої літератури, статей, дисертацій, монографій, авторефератів, тез, анотацій, навчальних посібників, курсів лекцій, багатомовних словників, дипломних робіт, курсових робіт та інших текстів (англійська, німецька, італійська, українська мови).
Редактура, коректура (пруфрідинг) (англійська, німецька, італійська, українська) - це контроль за дотриманням стилістичних норм мови, виправленням граматичних, мовних, логічних, фактичних помилок. Правка помилок, яких припустилися набирач тексту або власне автор. Виправлення граматичних помилок (порядок слів), синтаксис та морфологія (відмінок, число, рід). Правка пунктуаційних помилок. Виправлення орфографічних помилок (правопис слів).


ПереслатиПоскаржитись
Усі оголошення автора

Схожі оголошення

договірнапропоную

10.09.2022

Професійне бюро перекладів у Львові

Бюро перекладів сьогодні є достатньо затребуваною організацією, попит на послуги якої постійно зростає. Проте серед усіх пропозицій часом важко визначитись, яка агенція перекладів відповідатиме вашим вимогам. Наша порада - довіряти лише професіоналам зі значним стажем роботи у сфері. Ціна не є вирішальним фактором,

договірнапропоную

24.10.2021

Послуги присяжного польського перекладача в Києві

Щоб замовити присяжний переклад польською в Києві, необхідно звернутися в спеціалізовану компанію, яка надає такі послуги http://translation.center. Але спочатку бажано розібратися, хто такий присяжний перекладач, чим він і його робота відрізняється від звичайного професійного перекладача, які вимоги потрібно

Поп.Наст.