Письмові та усні переклади (понад 70 мов). Засвідчення. Апостиль. Легалізація. Локалізація.

Опубліковано: 29.01.2024

Автор: Верстюк Евгений Олегович

200 грн.

пропоную

Головна > Послуги > Інформаційно-освітні > Послуги лінгвістичного перекладу  > Письмові та усні переклади (понад 70 мов). Засвідчення. Апостиль. Легалізація. Локалізація.

Лідер у сфері мовних перекладів та локалізації – Lingvo Team!

Перекладаємо на всі мови світу та завіряємо всі види документів, апостиль та легалізація, локалізація програм та веб-сайтів;

8 років досвіду у різноманітних типах перекладів на всі мови світу.

Наша перевага – безперервна робота 24/7 без вихідних та свят.

Найбільша база перекладачів в Україні – кожна мова світу в нашому арсеналі.

Наші принципи: якість, сервіс та конфіденційність.

Працюємо з фізичними, юридичними особами та корпоративними клієнтами.

Керівники особисто спілкуються з кожним клієнтом – ваш індивідуальний партнер у світі мови.

Для нас це не просто робота – це справа нашого життя. Ми віддані тому, що робимо, і нам подобається приносити користь людям.

ПереслатиПоскаржитись
Усі оголошення автора

Схожі оголошення

договірнапропоную

11.11.2022

Локалізація сайтів від бюро перекладів «Профпереклад»

Коли йдеться про інтернет ресурси, використовується поняття локалізація сайту, а не переклад. Це пов’язано з тим, що в роботі з текстами здійснюється непросто їх трансфер, а створюється іншомовна версія. Різниця полягає в тому, що при перекладі фрази однієї мови переносяться іншою, а при локалізації процедура

договірнапропоную

10.09.2022

Професійне бюро перекладів у Львові

Бюро перекладів сьогодні є достатньо затребуваною організацією, попит на послуги якої постійно зростає. Проте серед усіх пропозицій часом важко визначитись, яка агенція перекладів відповідатиме вашим вимогам. Наша порада - довіряти лише професіоналам зі значним стажем роботи у сфері. Ціна не є вирішальним фактором,

договірнапропоную

24.09.2024

Переклад віршів: Мистецтво, Складності та Тонкощі

 Переклад віршів — одне з найскладніших завдань для перекладача, яке потребує не лише володіння мовами, а й глибокого розуміння поетичної форми, культурного контексту та стилю автора. Це мистецтво, в якому необхідно передати не лише сенс, а й атмосферу, ритм, емоції, метафори та алюзії, закладені в оригіналі.

договірнапропоную

29.10.2024

Бюро перекладів "Etalon"

Бюро перекладів "Еталон" працює на ринку України вже 14 років, надаючи партнерам широкий спектр послуг перекладу. Наші фахівці виконують як письмові, так і усні переклади більш ніж 50 мовами, успішно вправляючись навіть із вузькоспеціалізованими текстами. Ми приділяємо особливу увагу якості послуг і суворому

80 грн.пропоную

02.04.2019

Письмовий переклад текстів

Бюро перекладів "ДЕІР" займається перекладом документів для посольств, перекладом документів для візи, переклад з нотаріальним засвідченням, усний та письмовий переклад будь-якої складності та специфіки, а також переклад телефонних переговорів, переклад інтернет-ресурсів, усний синхронний переклад, озвучування,

100 грн.пропоную

11.01.2021

Нотаріальний/офіційний переклад документів, апостиль, витяги про несудимість

Звертайтесь до Чернігівського Регіонального Бюро Перекладів, аби отримати якісні та швидкі послуги з перекладу документів і не тільки. Працюємо онлайн, приймаємо замовлення у Viber/Telegram/WhatsApp, на e-mail, відправляємо документи Новою Поштою та Укрпоштою по всій Україні, співпрацюємо з сервісом DHL

договірнапропоную

22.11.2022

Нотаріальний/офіційний переклад документів, апостиль, витяги про несудимість

Звертайтесь до Харківського Регіонального Центру Перекладів, аби отримати якісні та швидкі послуги з перекладу документів і не тільки. Працюємо навіть у непрості часи в зручному для Вас форматі: приймаємо замовлення онлайн у Viber/Telegram/WhatsApp, на e-mail, відправляємо документи Новою Поштою та Укрпоштою

договірнапропоную

13.02.2025

Переклад документів для виїзду за кордон

Поїздки за кордон, незалежно від їхньої мети, потребують ретельної підготовки. Одним із ключових аспектів є правильне оформлення та переклад документів. Від якості перекладу залежить, чи будуть прийняті документи іноземними установами, чи виникнуть труднощі під час оформлення віз, навчання, працевлаштування або

договірнапропоную

18.10.2024

Переклад дипломів з хорватської мови: коли важлива кожна деталь

Переклад дипломів – це відповідальний процес, що вимагає не лише високого рівня володіння мовою, але й точності у передачі інформації. Для тих, хто планує навчання або роботу за кордоном, зокрема в Хорватії, переклад дипломів стає необхідною умовою для підтвердження кваліфікації та подання документів до

140 грн.пропоную

06.03.2024

Бюро перекладів

Серед професійних послуг бюро перекладів:Переклади на більше ніж 87 мов світу.Легалізація документів українців для виїзду до інших країн.Усні синхронні та послідовні переклади.Локалізація сайтів, програмного забезпечення, застосунків.Галузеві переклади: юридичний, медичний, технічний.

договірнапропоную

08.11.2023

Академічний переклад (англійська, німецька, італійська, фінська, норвезька)

У штаті перекладацької агенції є дипломовані та сертифіковані перекладачі з німецької, французької, іспанської, італійської, польської, арабської, болгарської, латиської, нідерландської, грецької, грузинської, данської, португальської, івриту, сербської, словацької, словенської, турецької, румунської, фінської,

Поп.Наст.